節(jié)72名聲
“基廷公國百年前有位謀奪大臣之位的爵士。當時他有力的競爭對手突然在大庭廣眾下演講時強吻了時任都城市長的菲亞先生,這在當時成為轟動丑聞,那位爵士抨擊競爭對手被混沌腐化,沉浸在歡愉的幻象里。這種情況下他幾乎要成為大臣?!?
雙子大臣弗朗寧講述著家鄉(xiāng)的故事:
“然后我問他,你怎么知道?也許是混沌蛀空了爵士的腦子,他非常詳細地解釋了被混沌腐化后會有的癥狀?!?
“在我的建議下,大公讓那個丟掉機會的可憐的家伙去檢查,發(fā)現(xiàn)只是喝下了過量的苦艾酒,被幻覺支配。真正被混沌腐化的是那個詳細說出混沌癥狀的爵士?!?
弗朗寧攤開手掌:
“當一個政客想要誣陷另一個政客,通常會挑一個自己做過的事栽贓?!?
所以讓一個刺客作為護衛(wèi)聽起來很怪,但其實無比適合——因為只有刺客才知道如何刺殺一個人——