按照安南對維克多先生的理解,老頭對秩序和規(guī)則遵守到近乎嚴(yán)苛,只要安南沒有犯錯,維克多才不會真的生氣。不過長袍少女不知道,她驚訝地看著安南,不能理解為什么安南敢這幅語氣和維克多說話,還沒讓他生氣。
咔嚓。
打開圖書館大門,安南主動抱起書籍,臨時把它們搬到書桌上。
“維克多先生,要把它們放進(jìn)書架嗎?”
“你也可以帶回家。”
放好書籍的安南先按照規(guī)矩登記長袍少女,然后拆開牛皮紙。
《○神》
第一本就有不認(rèn)識的字。
安南放棄一本一本看下去,將另外一摞書的牛皮紙撕開。剛準(zhǔn)備把它們擺進(jìn)空書架,維克多先生拿著幾本單獨包起的書來到安南面前:“跟我來?!?
確認(rèn)暫時不會有訪客,安南跟著維克多先生來到一扇通往地下室的門扉前,取下墻壁上的油燈點燃,帶著晃動的影子進(jìn)入地下室。
這里沒有地下室的通?。宏幚渑c潮濕。安南看到一個書柜靠著墻壁,維克多這時遞來油燈,安南伸手接過,看著他拆開牛皮紙,將三本不再嶄新,泛舊甚至缺損的古書放在書架上。
“未經(jīng)允許不準(zhǔn)讓任何人進(jìn)來,你也不行。”
“為什么。”
至于為什么帶他進(jìn)來又不讓自己進(jìn)來,安南則將這種“告訴秘密又讓自己保守秘密”當(dāng)做老頭的某種考驗。
“因為這些書?!?
“它們是禁書?”
“它們是知識……恐怖的知識?!?
聽上去好像馬上就會發(fā)生意外圖書失竊然后在小鎮(zhèn)出現(xiàn)恐怖事件。
或許是地下室的環(huán)境讓維克多舒適,他比往常多說了一些:“知識具有力量。那些傳奇,邪神、神裔、虛空生物……擁有偉力的存在們闡述和紀(jì)錄的知識和心得,甚至一句話都具有力量?!?
“這些書就是嗎?”
“不是。它們只是一些殘留著力量的胡亂語……好了,我們出去?!?
安南信了,不然它們也不會被封存在地下室。
和維克多先生離開地下室,安南繼續(xù)看那本《麥林童話》。不過今天,還有一位意外的客人登門。
一道裹著豐腴身材的玫紅色長裙邁進(jìn)圖書館,濃郁香味隨著高挑身影彌漫開來。
美酒女士來了圖書館。
“怎么你也在?”美酒女士微笑地望著安南。
“我在這兒工作?!卑材蠠o奈地說,“起碼不是在臥室?!?
“臥室?”
老頭冷哼著湊了過來。
“她是我在酒館認(rèn)識不,是我當(dāng)服務(wù)生認(rèn)識的客人……我們只見了幾次……”
“維克多先生,我來看望侄女?!泵谰婆繂柡?。
“她在那兒?!本S克多對美酒女士也沒有好脾氣,轉(zhuǎn)過臉看安南,“我猜你正要去清掃地板?!?
安南為這場無妄之災(zāi)嘆氣。
“是的,維克多先生。”
s