高揚(yáng)他們已經(jīng)沒了選擇,只能繼續(xù)逃下去了,他轉(zhuǎn)身要跟上崔勃的時候,崔勃突然道:“格羅廖夫又醒了。”
格羅廖夫時昏時醒,但醒著的時間已經(jīng)越來越短,高揚(yáng)知道不能再拖下去了,可他卻是沒有任何辦法來救格羅廖夫。
格羅廖夫這次醒來后,并沒有像前幾次那樣過會兒就暈過去了,卻是突然冒出了一句話。
“我們這是在那里?情況怎么樣了?”
高揚(yáng)猶豫了一下后,微笑道:“我們已經(jīng)出城了,現(xiàn)在安全了,沒人追著我們?!?
格羅廖夫搖搖頭,苦笑道:“得了吧,看你的樣子我就知道情況不妙,看來我這次真得死了,不過從我當(dāng)上傭兵的第一天起,我就知道我遲早得死在戰(zhàn)場上,從一開始我就知道了?!?
聽到格羅廖夫突然開口說話了,高揚(yáng)和崔勃對視了一眼,發(fā)現(xiàn)對方的臉色都很難看,崔勃低聲道:“不會是回光返照吧……”
高揚(yáng)狠狠的瞪了崔勃一眼后,沖著格羅廖夫低聲道:“別說話,不要浪費(fèi)你的體力了,你不會死的,我們不會就讓你這么死的。”
格羅廖夫虛弱的搖了搖頭,苦笑道:“讓我說吧,讓我說完,我怕以后沒有機(jī)會說了,你就當(dāng)這是我最后的遺吧”
格羅廖夫滿臉的痛苦,低聲道:“當(dāng)一個雇傭兵,尤其一個為錢賣命的雇傭兵是很痛苦的,因為你永遠(yuǎn)不知道,自己的下一場戰(zhàn)斗是站在邪惡的一方,還是站在正義的一方,我殺了很多人,這里面有該下地獄的人渣,也有無辜的平民,為了錢,我得出賣自己的靈魂。
當(dāng)我為國而戰(zhàn)的時候,我的心里充滿了責(zé)任感,充滿了自豪感,我可以犧牲自己的生命而不覺遺憾,不管這場戰(zhàn)爭是否正義,但至少我知道就算戰(zhàn)死了,我也是為國捐軀,一切罪責(zé)由政客承擔(dān)。
可當(dāng)我為錢而戰(zhàn)的時候,心里有的只是罪惡感,只有愧疚和無奈,還有極度的厭倦,而且就算戰(zhàn)死了,也沒有人在乎,人們只會慶幸又死了個該下地獄的雇傭兵,還好,值得慶幸的是,我至少知道自己的最后一戰(zhàn)還算是正義的,就算我收了錢,也是正義的復(fù)仇之戰(zhàn),這一點(diǎn)讓我好受不少?!?
高揚(yáng)沉默了很久,才嘆聲道:“你不會死的,你的傷又不重,只要我們找到醫(yī)生,你會沒事的?!?
格羅廖夫搖了搖頭,道:“行了,我現(xiàn)在知道你和兔子的為人,你們值得信任,我身上還有兩萬多塊錢,請你們幫我把錢給我的老婆,你們拿上錢走吧,否則我們只能都死在這里,而我們的錢也只會被人搶走,把槍給我,讓我掩護(hù)你們離開?!?
格羅廖夫抓住了高揚(yáng)的手,使勁拉著高揚(yáng),想要從小推車上爬起來。
高揚(yáng)一把把格羅廖夫又按到了推車?yán)?,堅定的道:“跟你說了閉嘴,就不要再添亂,你的遺要說,就等著見了你老婆以后沖她說,你給老子聽著,我們要么都死在這里,要么一起離開,懂了嗎!”
說完后,高揚(yáng)掙開格羅廖夫的手,端起槍發(fā)泄似的朝著身后的追兵連開了幾槍,而格羅廖夫卻仍然沒有放棄,他激動的對高揚(yáng)大喊道:“你這個白癡,你這個瘋子,我注定要死,你就該讓我盡最后的職責(zé),這樣我至少還能知道我的錢會到我老婆手里,我的女兒還能有學(xué)費(fèi)去學(xué)音樂!”
高揚(yáng)覺得格羅廖夫的話很有道理,可是他真的無法丟下格羅廖夫逃生,沉默了片刻后,高揚(yáng)對著崔勃無力的道:“兔子,老毛子讓我們走,他來掩護(hù),我沒有答應(yīng),我知道這樣搞不好咱們都得死,可我沒辦法扔下他不管,你自己走吧,咱們跑了一個算一個?!?
崔勃頭也沒抬,只是使勁推動小車的同時費(fèi)力的道:“你又犯二了,我就知道你做不到,不過我也辦不到,唉,生死有命,死就死活就活,扔下老毛子我是做不來,反正咱們兩個都夠二的,那就聽天由命吧。”
停了崔勃的話之后,高揚(yáng)沒來由的輕松了許多,他對著推車?yán)锏母窳_廖夫笑了笑,大聲道:“得了,你不用說了,我和兔子達(dá)成了一致,要死一起死,要活一起活,你要是因為耽擱太久沒救死了,我們自然會丟下你,可你還有口氣,咱們哥幾個就耗著吧,還有,你也別擔(dān)心你的老婆孩子了,給我一個地址,我讓摩根先生給她們打錢,放心吧,摩根還欠我九萬多美元呢,我現(xiàn)在就給摩根先生打個電話,這些錢都?xì)w你老婆孩子了,兄弟我夠意思吧?”
格羅廖夫呆呆的看了高揚(yáng)一眼,然后無力的道:“你真是個白癡,還有兔子也是,算了吧,你的好意我心領(lǐng)了,可惜這種事兒我做不出來,這些錢給你的父母留著吧,最后說一句,能跟你和兔子并肩作戰(zhàn),是我的榮幸,麻煩你跟他翻譯一下。”
高揚(yáng)給崔勃把格羅廖夫的話翻譯了一下之后,鄭重的道:“能跟你并肩作戰(zhàn),也是我和兔子的榮幸?!盻a