所以,有些古老的傳承,都會在這類命牌信物上,藏入隱秘的細(xì)節(jié),只有本門的人才能看出來。
這叫山符。
當(dāng)然,一切防偽標(biāo)識,在有心人面前,都做不到百分百的保證。
真要有心思復(fù)刻,怎么設(shè)計,都擋不住。
真正能保證沒人敢輕易打主意的,唯有自身的實(shí)力。
敢借這些傳承的名頭做事,就要承受相關(guān)的代價。
拿索命門來說,這份代價,就是懸賞,就是永無止境的追殺。
一般人,還真不敢亂借索命門的名頭。
但總有人腦子缺根弦,或者膽大包天,對自己的能耐極有自信。
例如我。
保不齊貝貝也是。
所以,我要檢查他的身引命牌。
經(jīng)過我的確認(rèn),這命牌確實(shí)是真的。
我敢確認(rèn),自然是因?yàn)槲抑浪髅T命牌的山符在什么位置,具體為什么形狀。
畢竟,我都握著索命門的至高利器了。
這還得靠四妹。
死在她手里的索命門人可不少。
當(dāng)年我和她行走江湖,就有過好些索命門的人來找她麻煩。
那些人,全都留下了性命。
他們的身份命牌,也被四妹撿了起來,當(dāng)做教學(xué)工具,給我上課。
我把命牌扔還給貝貝。
貝貝細(xì)心的收好,緊張兮兮的看著我。
任誰見了這場面,都會以為我一個大男人在欺負(fù)一個乖乖女。
誰又能想到。
這么單純乖巧的一個女孩,其實(shí)是個經(jīng)受嚴(yán)格訓(xùn)練的殺手。
還是傳承最古老,遵守著老派規(guī)矩的“士”。
既然確認(rèn)了身份,我也不再為難她。
我說:“情況我都知道了,等我想想,現(xiàn)在很晚了,有什么事明天再說。”
送上門來的肉,還是這么好用的“工具”,我沒必要往外推。
但怎么安排,我還得仔細(xì)想想。
我走回床上,正要躺下。
一扭頭。
貝貝就跟在我身后兩步遠(yuǎn)。
我皺眉說:“跟著我干嘛?”
似乎確認(rèn)自己不會被拋棄,貝貝又恢復(fù)了古靈精怪的姿態(tài)。
她眨眨眼說:“伺候您啊。貝勒先生放心,我推拿按摩都是專業(yè)的?!?
這一點(diǎn),知道她的來路后,我不否認(rèn)。
只不過,她口中的推拿按摩,不是因?yàn)榫毩?xí)舞蹈,需要保養(yǎng)身體,所以學(xué)會的。
而是學(xué)習(xí)怎么殺人學(xué)會的。
想知道怎么殺人,總得熟悉人體的各個部位。
轉(zhuǎn)到推拿按摩上來,自然就專業(yè)。
我想了想,沒拒絕。
隨便趴到了床上。
貝貝立馬坐到我背上,認(rèn)真推拿起來。
她的纖纖玉手,在我身上不斷游走,或輕或重,力道事宜。
馬上,我就感覺一陣輕松。
可漸漸地,有些不對勁起來。
她整個人,開始向我傾斜。
最后,我感覺到了后背一陣柔軟。
我忍不住皺眉,就要扭頭讓她下去。
下一秒,一陣溫?zé)岬暮粑鼡涞轿业牟弊由稀?
我聽到了粗重的喘息聲。
貝貝摟住了我的脖子。
她問:“貝勒先生,這本來就是我工作的一部分。所以,您又何必拒絕呢。”
a