不管人皮鼓是咋來(lái)的,那本講人皮鼓的書或許是有人幫她翻譯了下,究竟該怎么用。
現(xiàn)在我有了一個(gè)可能性的答案。
村東頭老李。
哎,老李頭呢,怎么沒(méi)見(jiàn)到
是啊,村長(zhǎng)你剛才敲鑼沒(méi)路過(guò)村東頭嗎
村民開(kāi)始自發(fā)地幫我找老李頭。
我也看向村長(zhǎng)。
村長(zhǎng)撓了撓頭,一臉無(wú)辜,我咋沒(méi)去呢,我去了!
說(shuō)著他撿起地上的鑼,瞅了瞅,這玩意聲這么大,他咋能聽(tīng)不見(jiàn)?。?
哎呀,也說(shuō)不好??!
老李耳朵背!
對(duì),我記得他耳朵不咋好使,腿腳不利索,走道兒挺費(fèi)勁呢。
有村民反應(yīng)過(guò)味兒來(lái)了。
小張師傅,你放心,我去替你瞅一眼。
有一個(gè)好心的村民把胸脯拍得陣陣作響,二話不說(shuō)就朝村東頭去。
我心想,這村東頭老李和村民處得不咋滴啊。
雕東西逼真,認(rèn)識(shí)字。
這兩樣在農(nóng)村那可了不得。
我家還經(jīng)常有人帶著孩子來(lái)說(shuō)想讓我爺教教寫名字呢。
可看村民這反應(yīng),怕是平時(shí)和村東頭老李交流不多。
就在我合計(jì)的時(shí)候,村長(zhǎng)走了過(guò)來(lái),那個(gè),這老李頭挺不是物的,隔路子。
嗯
村長(zhǎng)壓低聲音小聲說(shuō)道:他是外來(lái)的,來(lái)的時(shí)候身上臟兮兮的,瞅著病怏怏的,像是沒(méi)幾天活頭了,我這哪能讓他進(jìn)村啊。
s