mein
name
ist
schnee,
wie
ist
es
kurzlich”
(您好,我的名字叫雪,最近過得還好嗎?)
這別扭的發(fā)音,和毫無關(guān)聯(lián)的問候,讓艾菲爾氣急反笑,不耐煩回道:
“告訴服裝廠的負(fù)責(zé)人,我可以跟他合作,前提是他和勞倫斯各讓5個利潤點?!?
他語速很快,韓香雪一臉懵逼,只能隱約捕捉基礎(chǔ)的德語單詞。
事實上,她也沒有多精通德語。
她到底是自學(xué),詞匯量勉強(qiáng)夠日常噓寒問暖,哪能用在職場上?
她滿頭大汗,緊張起來。
這翻譯任務(wù),跟她想象中的翻譯不一樣?。?
“艾菲爾先生說什么了?”葉建軍惴惴不安。
“他……他……”韓香雪半天半放不出一個屁,只能求助的看向母親。
“看我干什么?說話???”葉紅梅急死了。
如果她女兒能在這么多人面前翻譯出來,她臉上的光,不知道要沾多少!
她正好可以給三房炫耀:
看看我養(yǎng)的女兒,再看看你們養(yǎng)的女兒,完全不是一個檔次!
韓香雪扁扁嘴,很委屈:
“艾菲爾先生的語速太快了,而且有很多職場專業(yè)術(shù)語,我聽不懂……”
“那你上來干什么,你以為我是來讓你向他問好的嗎?胡鬧!”葉建軍扶著額頭,滿臉失望。
他就說嘛,一個高三的孩子,怎么能精通英語以外的德語!
他放棄了。
“怎么了?”勞倫斯問。
翻譯答:“這姑娘是德語初學(xué)者,并不懂專業(yè)術(shù)語,無法勝任翻譯一職?!?
“告訴我這是不是真的,好嗎?”勞倫斯服了。
千載難逢的機(jī)會,要失去了。
臺下賓客也是一臉無語的表情。
“沒、沒關(guān)系!你能說基礎(chǔ)德語已經(jīng)很厲害了!”葉紅梅為自己,和自己的女兒找臺階下:
“不像有些人,連英語都不會說呢?!?
說這話的時候,葉紅梅看的是葉無雙。
時時刻刻不忘踩葉無雙一腳。
大家順著她的眼神,一起看葉無雙。
葉無雙卻紅唇輕啟,精準(zhǔn)翻譯道:
“艾菲爾說,他可以和服裝廠合作,前提是服裝廠和勞倫斯各讓5個利潤點?!?
清冽的女音,在大廳上空盤旋。
眾人目瞪口呆!
這個穿著廉價,出身山村的小姑娘,居然能翻譯德語?
葉紅梅不是說葉無雙連英語都不會嗎?
“這個姑娘又在說什么?”勞倫斯聽見葉無雙喊自己的名字了,發(fā)音還挺標(biāo)準(zhǔn)。
“她表示,艾菲爾先生同意合作,前提是您與服裝廠各讓5個利潤點?!?
翻譯也很驚訝。
葉建軍語氣激動,仿佛看見了希望:“無雙,你懂德語?”
“不,她不懂!”
a