武林.,德薩羅人魚最新章節(jié)!
chapter89
上方的亮光隨著我與阿伽雷斯的迅速下沉而逐漸消逝,我們倆就仿佛隕星那樣墜入大洋深處,我抓握著他掐著我脖子的那只蹼爪,使他碰觸到我胸前的那個(gè)鱗片的位置,然而他的掌心終于按到那兒時(shí),卻什么也沒有發(fā)生。阿伽雷斯疑惑的擺動(dòng)魚尾,輕而易舉地就甩脫了我的糾纏,折身朝上方游去,我竭盡全力的一把抱住他的尾巴,卻遭到了冷酷地重重一下拍擊,剎那間我的脊背好像筋骨寸斷,只能在劇烈的疼痛之中僵硬著身體向下沉去,眼睜睜的望著他遠(yuǎn)去的背影。
巨大的恐慌猶如海水中四面襲來的壓強(qiáng)那樣擠壓著我的耳膜,令我的大腦嗡嗡作響,思維猶如翻江倒海那樣混亂,劇痛從脊背上延展開來,直朝我的尾椎以下蔓延,我的魚尾襲來陣陣撕裂般的難受之感,我低頭望去,愕然地發(fā)現(xiàn)我的雙腿輪廓竟然又從鱗片之中分離出來,同時(shí),我立刻感到了兩邊耳后的不適感——新生的腮似乎就在這瞬間閉合了。緊接著強(qiáng)烈的窒息感包裹了整個(gè)世界,我張開嘴本能需索氧氣,可海水卻一股腦涌入鼻腔。
我手腳并用地?fù)潋v著身體向海面之上游去,胸腔被海水的壓強(qiáng)好像壓成了一塊餅,令我感到天旋地轉(zhuǎn),海面上離我足有接近百米的距離,這讓我意識(shí)到我可能還沒游到海面上去就會(huì)被溺死。我拼命的劃動(dòng)著四肢,可身體卻因極度缺氧還越來越沉重遲緩,意識(shí)也逐漸模糊下去。
而就這生死一線的關(guān)頭,上方的亮光之中隱約掠近一道黑影,我睜大眼睛,心里涌過一道暖流——那竟然是阿伽雷斯,他又折返了回來。轉(zhuǎn)瞬,我的手臂就被一只強(qiáng)有力的蹼爪牢牢攥住,被迅速拔向海面,在我肺部里最后一絲氧氣消耗殆盡前,我的頭終于一下子突破了海水,身體又被拖拽到了一塊平坦的礁石之上。
我劇烈的咳嗽起來,排出嗆進(jìn)口鼻的海水就像吃了一大根辣椒那樣難受。我的肺部里仿佛還殘留著氣泡般悶痛不已,加上背上被阿伽雷斯狠狠給的那么一下,毫不夸張的說那感覺就簡(jiǎn)直像遭到一頭犀牛撞擊!我懷疑我的哪根肋骨斷了或者脊椎受到損傷,我連直起腰的力氣也沒有,基本上處在半死不活的邊緣。
阿伽雷斯的上半身伏在礁石上,瞇起眼,居高臨下的俯視著此刻可憐兮兮的我的模樣。本來我可以忍耐著不作出什么反應(yīng)的,但我知道,現(xiàn)在在他面前示弱其實(shí)是最好的讓他對(duì)我消除戒備與敵意的辦法,畢竟我剛才沖動(dòng)的“襲擊”了他這個(gè)首領(lǐng)。大概沒什么幼種敢這么干。于是我索性蜷縮起身體,夸張地哼哼起來,好讓他明白我有多疼痛。
他的蹼爪擱在我的脊背之上,不輕不重地按了幾下,似乎在試探我的傷勢(shì)是否真的很嚴(yán)重,神奇的是當(dāng)他接觸到我時(shí),我就感到背脊不那么疼痛難忍了。不知道是不是心理作用,老天啊,我實(shí)在太希望得到他的愛撫了。我以不大的幅度微微往他懷里挪了挪身體,感覺自己就像水族館里一只向馴養(yǎng)員索食的海豹。我抬頭望向他的雙眼,可他目光卻集中在我的雙腿之上,若有所思的觀察著,甚至抓住我的一邊腳踝,蹼爪沿路撫上,顯然他很疑惑我的魚尾是怎么變成了人類的下肢?,F(xiàn)在的阿伽雷斯還未進(jìn)化出模仿人類基因的機(jī)能,我的變化當(dāng)然令他感到新奇,可他卻不知道這一切都是未來的他造成的。
盡管對(duì)我做著這樣曖昧的舉動(dòng),他的眼神卻異常冷靜,就好像一名醫(yī)生對(duì)待病患,滑過我腿部的蹼爪也仿佛冷冰冰的手術(shù)刀般,不帶任何感情。我試圖抽回自己的腿,腳跟卻被他牢牢攥在掌中,他抬起眼皮,恐嚇意味的掃了我一眼,那看著我的眼神就似乎我是一只他可以隨時(shí)碾死的螞蟻。阿伽雷斯從來沒對(duì)我露出這樣的神情過。
我倒吸了一口涼氣,被他的眼神凍在那兒,如墜冰窖。我控制不住的比對(duì)著眼前的他與未來的他,這種落差讓我感覺像從百米高空跳進(jìn)萬丈深淵,簡(jiǎn)直該死的都要產(chǎn)生心理障礙了。
雖然這應(yīng)驗(yàn)了阿伽雷斯提起過的黑鱗王者其實(shí)并不真正需要□□,這讓我意識(shí)到他現(xiàn)在不會(huì)對(duì)我發(fā)情或者求愛。但天知道我倒希望他表現(xiàn)出老色鬼的樣子!這樣我可以趁機(jī)多接觸他,這樣才可能將鱗片里的生命核心“導(dǎo)入”過去,但我現(xiàn)在著實(shí)有點(diǎn)不敢輕易冒犯他,再被他甩一尾巴我可承受不起。
你告訴我,到底我該怎么辦呢,阿伽雷斯?
阿伽雷斯的手臂驟然一僵,眉毛高高挑起,幽瞳里掠過一絲異樣的波瀾,目光落在我的臉上。我這才反應(yīng)到我竟無意中念出了聲,我愣了一下,意識(shí)到是“agaras”這個(gè)人魚語讓我引來了他的驚訝。
“agaras…”我清晰的重復(fù)了一遍這個(gè)音節(jié),即便我無比清楚這個(gè)詞的含義——我不能保證阿伽雷斯是否會(huì)拒絕一個(gè)主動(dòng)向他發(fā)出求愛信號(hào)的人類,但至少可以讓他不用那么冷硬的態(tài)度對(duì)待我吧?可我話音剛落,他的蹼爪就忽然捏住我的下巴,傾身將我按在礁石上,在上方審視般的盯著我。他嘴唇動(dòng)了動(dòng),忽然啟口,低低沉鳴:“你……是什么?”
“你未來的后裔和……配偶?!?