省得放在這里,被神秘女子的人糟蹋。
與此同時(shí),她在邊上坐了下來(lái),將老獸王交給她的書(shū)籍打開(kāi)。
這是一本古籍,按例來(lái)說(shuō),顧挽月應(yīng)該是從來(lái)都沒(méi)有見(jiàn)過(guò)這本書(shū)籍的。
可是不知道為什么,神奇的是在看見(jiàn)這本書(shū)的第一瞬間,她的心里面竟然油然而生,一股熟悉的感覺(jué)。
為什么,感覺(jué)好熟悉,我好像曾經(jīng)翻看過(guò)這本書(shū)一樣。
顧挽月的眼中劃過(guò)一抹迷茫,甚至以為自己是感覺(jué)錯(cuò)了。
蘇景行沒(méi)吭聲,發(fā)生在自己娘子身上,神奇的事已經(jīng)太多太多。
他忽然覺(jué)得對(duì)方的感覺(jué)不一定有錯(cuò)。
既然老獸王把這本書(shū)交給你,那么往后它就是你的,你不妨打開(kāi)看一看。
顧挽月點(diǎn)了點(diǎn)頭,將古書(shū)翻到第一頁(yè),
果然,方才她那種熟悉的感覺(jué)沒(méi)有錯(cuò),再看見(jiàn)這書(shū)之后,她便覺(jué)得那一種似曾相識(shí)的感覺(jué)越來(lái)越強(qiáng)烈。
而且,她明明是第一次接觸到這本書(shū),可是對(duì)于上面的內(nèi)容卻一點(diǎn)都不陌生。
僅僅是看過(guò)一遍,便能夠?qū)⑵渲械膬?nèi)容牢牢地記在心里面,甚至感覺(jué)自己能夠理解。
這上面所寫(xiě)的基本上都是一些馴獸的曲子,我感覺(jué)這些曲子,我似乎能夠吹奏出來(lái)。
顧挽月一邊說(shuō)著,一邊看向了被她放在桌子上面的笛子。
蘇景行見(jiàn)狀,連忙將那笛子遞給了顧挽月,
既然你覺(jué)得如此熟悉,不如吹奏一首來(lái)試試,一來(lái)可以看看這古書(shū)上面的東西到底是不是真的有用,二來(lái)可以看看你是不是真的曾經(jīng)見(jiàn)過(guò)這古書(shū)。
顧挽月覺(jué)得自家男人說(shuō)的有道理,于是接過(guò)笛子開(kāi)始嘗試吹奏了起來(lái)。
好在這密室是封閉的,哪怕是她在這里吹著,外面也聽(tīng)不見(jiàn)聲音。
而且她一旦進(jìn)入了狀態(tài)之后,整個(gè)人便十分投入,就好像是曾經(jīng)吹奏過(guò)一版。_k