“條約第九條明確指出,雙方承諾不會對任何一方正在對抗的第三國提供任何形式的支持。若任一方遭遇攻擊或面臨攻擊威脅,雙方將立即協(xié)商,共同應(yīng)對。”
“我國政府認(rèn)為,這一條款意味著印度與遠(yuǎn)東實質(zhì)上已結(jié)成軍事同盟。在隨后的1971年第二次印巴戰(zhàn)爭中,遠(yuǎn)東的行為證實了這一點,這是我國所不能接受的?!?
“因此,我們秘密策劃了一系列行動,意圖推翻英迪拉政權(quán),然而這些嘗試均未成功。”
“1974年,印度秘密進(jìn)行了首次地下核試驗,代號‘微笑佛陀’,這標(biāo)志著印度在遠(yuǎn)東暗中支持下的軍事實力已達(dá)到令人警惕的程度?!?
“1980年初,英迪拉第三次當(dāng)選為印度總理,同時開始培養(yǎng)其小兒子桑賈伊作為接班人?!?
“盡管桑賈伊曾在鷹醬國留學(xué)并在羅爾斯·羅伊斯公司工作過,但他受母親影響,政治立場更傾向遠(yuǎn)東,這讓我國深感不安。”
“由于英迪拉的安全防護(hù)極為嚴(yán)密,我們很難找到下手的機會。相比之下,桑賈伊則是個例外,他酷愛駕車和飛行,還擁有一架個人的小型飛機。”
“我被指派領(lǐng)導(dǎo)一支特遣隊執(zhí)行一項秘密任務(wù)。該任務(wù)進(jìn)展順利,1980年7月13日,桑賈伊駕駛他的皮茨sa-2特種飛機進(jìn)行日常飛行訓(xùn)練時,飛機引擎突然起火,最終釀成悲劇……”
“行了?!眒臉色陰沉地打斷了翻譯,后者隨即停止了朗讀。
僅憑這段文字,m已經(jīng)明白了書中的內(nèi)容,更重要的是,他也清楚書中所謂的“我”指的是誰。
約翰森,你怎么能這么做?你背叛了組織,背叛了國家,你忘了自己對上帝和國王許下的誓了嗎?你口口聲聲說愛這個國家,現(xiàn)在呢?
你知道嗎?這本所謂的“小說”,一旦公之于眾,會給我們的國家?guī)矶啻蟮膼u辱。
軍情六處作為國家的隱秘利劍,做了很多不得不做的骯臟工作,這些秘密一旦泄露,后果不堪設(shè)想。
你逃得了一時,逃不了一世。不列顛的人民不會放過你,軍情六處更會誓死追捕你,直到你無處可逃。
m努力壓制著內(nèi)心的怒火,臉色鐵青地命令道:“查清楚,這書是誰寫的?!?
翻譯官小心翼翼地合上書,指著封面說:“這里有作者的名字。”
“叫什么名字?”
“芊之羽?!?
“芊之羽?”
“是的,但根據(jù)我對華夏文化的了解,這很可能只是一個筆名?!?
“這意味著,我們可能永遠(yuǎn)也找不到真正的作者了?”
翻譯想了一會兒,輕聲說:“局長,或許我們應(yīng)該問問是誰把書送來的。”
“你知道是誰嗎?書是在我們局的大門口無故出現(xiàn)的,沒人見過是誰送的?!?
“或許我們可以再次檢查昨晚的監(jiān)控錄像,局長。那個裝書的黑盒子在夜色中可能不太顯眼?!?
“已經(jīng)有人查過,但什么也沒發(fā)現(xiàn)。那本書就像是憑空出現(xiàn)的一樣?!?
x