s不能燒!
老太君和珍妮一個(gè)箭步?jīng)_了上去,按住了勞倫斯手下拿著的手機(jī):你要干什么
勞倫斯臉上綻放一個(gè)玩味笑容,夾著雪茄彈了彈煙灰:老太太,該是我問你們要干什么一驚一乍嚇?biāo)廊恕?
老太君盯著手機(jī)上的畫面,上面正是五花大綁的威廉,被塞在一個(gè)焚燒爐里面,兩邊還站著工作人員。
其中一人的手放在了焚燒啟動按鈕上,一副隨時(shí)要點(diǎn)火的樣子。
威廉威廉!
老太君對著勞倫斯吼叫一聲:威廉怎么在你手里
珍妮和斯嘉麗也都無比震驚,目光緊張地盯著隨時(shí)要被燒掉的威廉。
你說威廉公子啊
勞倫斯掃過葉凡和阿斯娜一眼,隨后對著老太君振振有詞起來:
我純粹是做好人好事,昨晚經(jīng)過殯儀館的時(shí)候,不小心撿到了一具尸體。
打開一看,好家伙,正是你們的寶貝兒子也就是我的債務(wù)人,威廉先生!
也不知道是殯儀館沒看好尸體,還是威廉變異了,總之躺在了我的面前。
我從小就是五道杠學(xué)生,喜歡做好人好事,所以就把威廉從街道上撿起來,還細(xì)心的用繩子綁好。
然后我就把他放在焚燒爐,準(zhǔn)備跟你們打聲招呼就燒了,免得送回殯儀館又蹦跶出來!
你們放心,你們已經(jīng)欠我那么多錢,我無所謂多出一千塊焚燒費(fèi)!
勞倫斯人畜無害問道:只是我想要問問你們家屬,想要大顆粒呢,還是全部燒成灰
老太君目光望向了珍妮:賤人,怎么回事
珍妮嘴角牽動不已:老太君,我也不知道怎么回事,我都再三提醒了……
說到一半,她又迅速閉嘴,沒有再說下去,擔(dān)心說漏嘴。
老太君,現(xiàn)在什么情況怎么燒,給個(gè)方案,我想親眼看著火焰起來,解解壓。
勞倫斯呼出一口長氣:別人洗地毯,洗墻灰解壓,我喜歡燒死人解壓。
老太君神情緊張起來:勞倫斯,你別亂來!
阿斯娜站出來:威廉死了那么久,該哭的已經(jīng)哭了,該傷心的已經(jīng)傷心了,留著尸體沒多少意義,反倒添亂。
老太君厲喝一聲:賤人,閉嘴!
不好意思!
阿斯娜聲音一沉:勞倫斯這間火葬場已經(jīng)被我買了,我是火葬場的主人,我一聲令下,就能燒了威廉!
老太君怒吼:你敢!
葉凡淡淡一笑:她真敢!
阿斯娜像是得到了信號一樣,一把奪過勞倫斯手下的手機(jī)一喝:啟動!
老太君和珍妮、斯嘉麗幾乎同時(shí)沖過來:不要……
三人因?yàn)闆_的太急了,不僅推開了阿斯娜,還把手機(jī)推飛了出去。
跌出幾米的手機(jī)傳來了機(jī)械聲音:火化程序開始……
混蛋!
等老太君和斯嘉麗她們撿回手機(jī)時(shí),只見焚燒爐已經(jīng)騰升出大片火光,還伴隨滋滋滋的聲音。
阿斯娜頓時(shí)抹著眼淚:老公啊,我的老公啊,你一路走好,你放心吧,我一定會照顧好史丹尼的。
珍妮拿著手機(jī)歇斯底里對阿斯娜吼叫:快叫工作人員滅火啊,快滅火啊,威廉在里面,威廉在里面……
斯嘉麗也一把揪住了阿斯娜尖叫:快把我哥放出來,放出來??!
老太君則沒有反應(yīng),只是呆呆站立,好像木頭一樣。
斯嘉麗再度怒吼:放出來啊,把我哥放出來,賤人!
斯嘉麗晃悠悠開口:斯嘉麗,你們節(jié)哀順變,這是智能化焚燒爐,不把血肉燒干是不可能停下的!
再說了,尸體都燒一半了,停下來干什么半生不熟,可比骨灰恐怖多了!
你哥生前那么喜歡體面,你現(xiàn)在停下來,讓他血肉模糊面對悼念的賓客,不覺得不厚道嗎
你放心,我和史丹尼會向賓客解釋,為什么他們見到的不是尸體,而是骨灰。
她低聲一句:他全身是病,必須燒了,免得傳染賓客!