而后,我下樓閑逛,隨意走走,想起沅芷喜歡吃臨江樓的桂花糕,便排隊(duì)買了一份。
此時街上嘈雜,人影憧憧。
有垂髫小兒攙扶著自家老翁,擠眉弄眼,說些笑話。
也有苦力拉夫在初冬之際,搬運(yùn)著重物,呼哧呼哧喘著熱氣。
街上的叫賣聲、嘻鬧聲不絕于耳。
天子腳下,百姓生活和樂。
墻角巷尾,從未見過窮困潦倒之人的身影。
難道當(dāng)真是京城富庶,沒有窮人嗎?
自然不是。
那些人,早就被巡邏的將士抓起來。
好些的,被趕了出去。
運(yùn)氣差些,遇到一些陰私骯臟事,會被抓入大牢,代人頂替,成為囚犯。
到時候叫天天不應(yīng),叫地地不靈。
如此一看,被趕出京城,使其自生自滅還算是好事?
我拿著熱騰騰的桂花糕,在熱鬧的人群中,心里突兀覺得嘲諷。
耳朵一動,便被旁邊那群打鬧的稚兒吸引了注意。
他們爭著搶著要做領(lǐng)兵的將軍:
“我是威風(fēng)凜凜的大將軍!大將軍!”
“不對,沈?qū)④娛桥?,必須是女子!?
“要是女孩子才可以!”
有幾個男童氣不過,語氣沖起來,竟互相動手推搡。
我下意識要拉開他們。
卻聽見一旁的大人怒氣沖沖地跑來,朝著叫囂得最大聲的自家兒子狠狠打了一巴掌。
“混帳玩意兒,沈?qū)④娛悄憧梢哉f笑的?”
那男童“哇”的一聲大哭出來。
聞,不少周圍的百姓也指指點(diǎn)點(diǎn)。
“就是就是,這小孩嘴上不敬,可是會得罪將軍的......”
“將軍大度,不會計(jì)較吧?”
“那也不行,他們玩笑,也不能如此......”
他們?nèi)齼蓛傻刂肛?zé)著。
這次沈晚舟進(jìn)京,消息沒有大肆傳開。
不像之前兩次凱旋而歸時,眾人夾道歡迎,歡呼雀躍。
此次百姓們還滿心期待將士們早早歸來,卻被不知他們早已到了。
而百姓對沈晚舟的期待敬仰,不過是在皇帝心里,為她加上一道使其眼煩心亂的罪證罷了。
一想到這,我心中嘲諷。
回到府中,鄭沅芷聽到我的動靜,到前院來:
“回來了?”
她眼中難掩擔(dān)心之意。
上下打量我一眼,視線落到我手上的桂花糕上,神情一喜。
“這是給我的?”