她的硬幣丟在了大海。
只剩下雪莉最后塞給她的那一枚,被她藏進(jìn)了布偶里面。
她一直都在躲躲藏藏。
有一天。
她在垃圾箱里面翻找那些吃剩的食物時(shí),她聽(tīng)到了角落里傳來(lái)的嗚咽的聲音,她本能地幾乎就要逃跑,但很快她就停了下來(lái)。
因?yàn)槟鞘且恢恍」贰?
它全身濕漉漉的,身上到處都是被其他的野狗撕咬過(guò)的痕跡,整個(gè)前爪都鮮血淋漓,它躲在角落里嗚咽地舔舐著自已的傷口,而在這座城市里面,受傷的流浪狗和流浪漢之間沒(méi)有任何的區(qū)別,他們都很難活到第二天的黎明。
她收養(yǎng)了它。
把自已收集到的僅有的食物,分給了它一半,給它包扎,帶它回到自已的住處。
也許對(duì)于那個(gè)時(shí)侯的她來(lái)說(shuō),她只是從那只小流浪狗的身上看到了自已的影子,它們都是一樣的形單影只,一樣地孤苦伶仃。
至少那段時(shí)間。
她眼中的陰霾也仿佛散去了許多。
她以為它撐不到第二天的黎明,但在她的照顧和包扎之后,它奇跡般地好了起來(lái),并且每次在她找到食物回來(lái)的時(shí)侯,它都會(huì)搖著尾巴飛快地從橋洞里面竄出來(lái),高興地圍著她打轉(zhuǎn)。
就像那個(gè)時(shí)侯雪莉也是那般照料著她這個(gè)小妹妹。
而現(xiàn)在,她也在照料著這只無(wú)家可歸的小狗。
而有了一個(gè)新的伙伴的加入。
那流浪的生活也仿佛不再那么孤苦與單調(diào)。
晚上她依然會(huì)偷偷地去城市的垃圾堆里尋找食物,而那只小狗也會(huì)跟著她,在它那靈敏的嗅覺(jué)的幫助下,她們經(jīng)常能從垃圾當(dāng)中翻找出一些能吃的有用的東西,或者在聽(tīng)到腳步聲和其他陌生人和流浪狗的靠近之后,快速地預(yù)警,好提前逃跑。
而每天。
從那潮濕的橋洞里醒來(lái)。
她都能夠聽(tīng)到那前往新大陸的貨輪發(fā)出的那一聲又一聲刺耳的汽笛聲。
她開(kāi)始儲(chǔ)存食物。
那些不會(huì)很快腐敗,能夠保存很長(zhǎng)時(shí)間的能夠果腹的東西。
每天她都會(huì)省下一點(diǎn),在那只小狗好奇地注視之下,將它們藏在橋洞最深處的角落里,用破布妥善地包好。
她知道。
時(shí)間不多了。
因?yàn)闃蛳碌奈鬯呀?jīng)開(kāi)始隱約地結(jié)冰,夜晚的風(fēng)也不再像之前那樣襲人,樹(shù)葉也在飄落。
她要離開(kāi)這里。
去大海的那一邊。
去找媽媽。
她緊緊地抱著自已的布偶,低著頭,在那寒風(fēng)當(dāng)中蜷縮著度過(guò)了那寒冷的一晚。
冬日在臨近。
她也開(kāi)始了自已的準(zhǔn)備。
偶爾她能在那明亮的窗戶內(nèi),看到那擁有一對(duì)子女的溫馨的家庭,聽(tīng)到他們的歡聲笑語(yǔ),早上的時(shí)侯,能夠看到紳士的父親和和藹的母親牽著自已的兩個(gè)孩子的手,走在那寬敞的街道之上,臉上帶著那洋溢著的幸福的表情。
x