她的硬幣丟在了大海。
只剩下雪莉最后塞給她的那一枚,被她藏進了布偶里面。
她一直都在躲躲藏藏。
有一天。
她在垃圾箱里面翻找那些吃剩的食物時,她聽到了角落里傳來的嗚咽的聲音,她本能地幾乎就要逃跑,但很快她就停了下來。
因為那是一只小狗。
它全身濕漉漉的,身上到處都是被其他的野狗撕咬過的痕跡,整個前爪都鮮血淋漓,它躲在角落里嗚咽地舔舐著自已的傷口,而在這座城市里面,受傷的流浪狗和流浪漢之間沒有任何的區(qū)別,他們都很難活到第二天的黎明。
她收養(yǎng)了它。
把自已收集到的僅有的食物,分給了它一半,給它包扎,帶它回到自已的住處。
也許對于那個時侯的她來說,她只是從那只小流浪狗的身上看到了自已的影子,它們都是一樣的形單影只,一樣地孤苦伶仃。
至少那段時間。
她眼中的陰霾也仿佛散去了許多。
她以為它撐不到第二天的黎明,但在她的照顧和包扎之后,它奇跡般地好了起來,并且每次在她找到食物回來的時侯,它都會搖著尾巴飛快地從橋洞里面竄出來,高興地圍著她打轉(zhuǎn)。
就像那個時侯雪莉也是那般照料著她這個小妹妹。
而現(xiàn)在,她也在照料著這只無家可歸的小狗。
而有了一個新的伙伴的加入。
那流浪的生活也仿佛不再那么孤苦與單調(diào)。
晚上她依然會偷偷地去城市的垃圾堆里尋找食物,而那只小狗也會跟著她,在它那靈敏的嗅覺的幫助下,她們經(jīng)常能從垃圾當(dāng)中翻找出一些能吃的有用的東西,或者在聽到腳步聲和其他陌生人和流浪狗的靠近之后,快速地預(yù)警,好提前逃跑。
而每天。
從那潮濕的橋洞里醒來。
她都能夠聽到那前往新大陸的貨輪發(fā)出的那一聲又一聲刺耳的汽笛聲。
她開始儲存食物。
那些不會很快腐敗,能夠保存很長時間的能夠果腹的東西。
每天她都會省下一點,在那只小狗好奇地注視之下,將它們藏在橋洞最深處的角落里,用破布妥善地包好。
她知道。
時間不多了。
因為橋下的污水已經(jīng)開始隱約地結(jié)冰,夜晚的風(fēng)也不再像之前那樣襲人,樹葉也在飄落。
她要離開這里。
去大海的那一邊。
去找媽媽。
她緊緊地抱著自已的布偶,低著頭,在那寒風(fēng)當(dāng)中蜷縮著度過了那寒冷的一晚。
冬日在臨近。
她也開始了自已的準備。
偶爾她能在那明亮的窗戶內(nèi),看到那擁有一對子女的溫馨的家庭,聽到他們的歡聲笑語,早上的時侯,能夠看到紳士的父親和和藹的母親牽著自已的兩個孩子的手,走在那寬敞的街道之上,臉上帶著那洋溢著的幸福的表情。
x