百思不得其解,我不知道這是玩意兒。
材質(zhì)是銅,不是金,可說是大銅碗吧.....看著太淺了,裝不了東西,不像。
這東西亮的都能照出來我臉,知不知道比黃金還貴的風(fēng)磨銅?我感覺這東西銅質(zhì)不輸風(fēng)魔銅。
看我愁眉苦臉,豆芽仔烤著火大笑道:“哈哈!沒想到峰子你也有看不懂的東西啊!我知道這是什么!”
“你知道?你說說。”
豆芽仔拿過去,直接塞進(jìn)了自己衣服里,一邊一個。
“看到了吧?”
“是不是大小剛剛好?這是過去女的打仗用的盔甲!是保護(hù)這里的!”
豆芽仔用刀敲了幾下,聲音清脆。
他笑道:“這肯定是以前一位女將軍定制的盔甲,絕對是c杯啊?!?
魚哥好奇問:“古代有女將軍嗎?制度不允許吧,要真是那樣,花木蘭為什么還要偷偷摸摸女扮男裝,替父從軍。”
這時候,把頭搖頭道:“文斌,你這話絕對了,在古代一些由游民民族建立的國家中,婦女老弱皆可為兵,西夏鐵鷂子中就有不少女兵,還有當(dāng)年的小梁太后,她親率五萬西夏大軍,把宋朝十五萬大軍打的節(jié)節(jié)敗退,戰(zhàn)力不容小窺啊?!?
“不過......”
把頭盯著豆芽仔胸前看了幾秒鐘,搖頭說:“這東西并不是女人用的,如果我沒猜錯,這是一種流行在元朝初期的盔甲制式,叫....明光兩當(dāng)甲?!?
什么叫明光兩當(dāng)甲?
在古籍資料中是這樣說的,“其一當(dāng)胸,其一當(dāng)背,明亮如鏡,能抵刀砍斧劈。”
所以豆芽仔示范錯了,不應(yīng)該把兩個都放在胸前。
應(yīng)該是一個在前當(dāng)護(hù)心鏡,一個在后當(dāng)護(hù)背鏡,這才是正確用法。
歷史都過去了,鬼知道咋回事兒,只能靠猜。