還有說留在長安就棄書的。很多人在評(píng)論區(qū)說,為什么不去封地發(fā)展。長安是當(dāng)時(shí)整個(gè)東南亞經(jīng)濟(jì)政治中心,財(cái)富的聚集地。你手里有很多賺錢的方法,你不在北京呆著。你回農(nóng)村發(fā)展?你做出來的東西你賣誰去。
而且去封地,主角就參與不到歷史的軌跡中。既然是歷史穿越文,多少要參與到歷史的事件中,改變歷史。才有可塑性。要不然不就成了架空了么。
還有如果主角真的在封地發(fā)展的好,也會(huì)被李世民調(diào)回長安。哪個(gè)皇帝會(huì)允許一個(gè)有能力的皇子在外面默默發(fā)展。好聽的調(diào)回來為朝廷效力。不好聽的就是在眼皮地看著。
作者認(rèn)為在長安安全性比高。就唐朝的歷史上被誣陷而死的在外皇子就有好幾個(gè)。主角如果在外發(fā)展肯定也是會(huì)跟世家產(chǎn)生矛盾。到時(shí)候誣陷你謀反,作為不被寵的皇子結(jié)局可想而知。到時(shí)候就真的得走皇朝爭霸這一步了。
所以呆在李世民眼皮底下發(fā)展最好。大家以為封地好還是長安好?
還有稱呼問題,作者為了貼切歷史,用了一些當(dāng)時(shí)的稱呼。可能有些人不是很喜歡覺得別扭。但這些人認(rèn)為的稱呼都是電視劇里的稱呼。如果我用了。一樣還會(huì)有扛。
其實(shí)紀(jì)王殿下這個(gè)詞就是錯(cuò)的。唐朝只有太子才可以叫太子殿下。剩下的王都稱“大(dai)王”但作者覺得大王大王的叫,總讓我想起吃唐僧肉。所以才改為紀(jì)王殿下的。其中就有一位書友指出了這個(gè)問題。
還有李世民一直在稱朕。但貞觀時(shí)期皇上除了正式嚴(yán)肅的場合外,一般都稱呼我或者吾,這是史料記載的。
而想王德這樣的近臣,一般都稱呼李慎為郎君或者十郎。
這部小說可以說基本寫實(shí)。里面的稱呼,服侍,場景。包括宮殿名稱都是盡量與實(shí)際貼切。比如立政殿,歷史上長孫皇后就是死在立政殿。大吉殿就在立政殿隔壁。包括宮外的住所都是實(shí)際地名。還有各州縣的地方都是真的。在當(dāng)時(shí)存在的。
而且每次見李世民的時(shí)候都會(huì)變換場景,也是作者根據(jù)見面的時(shí)間來定的。朝會(huì)在太極殿,白天辦公在兩儀殿。晚上在甘露殿。甘露殿在最后面。連接后宮,是李世民辦公跟休息的地方。我甚至買了一份太極宮的地圖。和長安城的地圖。
而作品所發(fā)生的事情,都是歷史上發(fā)生的事情。只不過有主角參與了進(jìn)去,結(jié)果改變了而已。不過主角沒參與的事,都是歷史事件。包括時(shí)間地點(diǎn)都是準(zhǔn)確的。例如東突厥之戰(zhàn)。吐蕃之戰(zhàn)。吐谷渾之戰(zhàn)。
作者很勤奮,作者很真誠。作者錯(cuò)別字太多。作者文筆太差。
不過作者很努力。作者在學(xué)習(xí)。
人無完人。還是那句話,百人百味。
希望大家能夠多評(píng)評(píng)分。算是給作者一點(diǎn)鼓勵(lì)。
感謝各位。祝各位日進(jìn)斗金。
喜歡貞觀小閑王