“你是誰(shuí)?男的女的?”
我暗罵了一聲你媽比的,馬上道:“聽(tīng)不出來(lái)嘛?我當(dāng)然是男的,至于我叫什么,這個(gè)不重要?!?
對(duì)方聽(tīng)后,淡淡問(wèn):“哪個(gè)地方的土特產(chǎn),葷的素的,過(guò)油的還是焯水的。”
我仍舊夾著嗓子道:“內(nèi)蒙貨,三條腿的肉墩子,過(guò)油了,香的很哦?!?
“墩”諧音“敦”,“肉”代表著貴,“過(guò)油了”意思已經(jīng)處理過(guò)了。
敦子是古代金屬食器,行里特指春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的青銅器,這句話聯(lián)起來(lái)解釋,三條腿的肉墩子,也就說(shuō)是陜西一帶出土的三足青銅鼎。
九十年代這類三條腿肉墩子還能見(jiàn)到,到了兩千年初就已經(jīng)難找了,北派業(yè)內(nèi)資源是頂級(jí)的,就這一年到頭我都挖不到幾個(gè)肉墩子。
我的話顯然引起了秦娟興趣,不過(guò)這女人精明,她在電話中反問(wèn)我:“內(nèi)蒙土特產(chǎn)你不走當(dāng)?shù)亟?jīng)銷商,怎么千里迢迢找到我這里來(lái)了,據(jù)我所知,你們當(dāng)?shù)氐哪俏唤?jīng)銷商實(shí)力很強(qiáng)。”
我馬上裝做不耐煩語(yǔ)氣道:“你要是沒(méi)興趣就當(dāng)我沒(méi)打這個(gè)電話,再見(jiàn)?!?
“先等等?!?
“你手上有多少斤?”
“十斤往上吧?!保ㄊ嗉?。)
她沉默了幾秒,隨即說(shuō):“要不這樣,你人在哪里,可以先拿一斤樣本過(guò)來(lái)我看看成色?!?
雙方約了見(jiàn)面地點(diǎn),我趕忙掛了。
我心想:“她應(yīng)該沒(méi)聽(tīng)出來(lái)吧.....肯定沒(méi)聽(tīng)出來(lái)......好歹我也算是阿春半個(gè)徒弟?!?
回去后我叫了牛哥夫婦過(guò)來(lái)吃飯,至于這女的,她被我反綁在了椅子上。
我裝做剛才打電話時(shí)的聲音說(shuō)了幾句,問(wèn)牛哥能不能聽(tīng)出來(lái)是我。