“是!雅江石綿一帶!最正宗的木雅人!我把人拉過來費了老鼻子勁!”
我是第一次見木雅人,心想這就是800年前黨項人的后裔?除了眼眶深一些,感覺和普通的老太太沒啥區(qū)別。
把頭數(shù)了五張一百遞過去,老張立即喜笑顏開接到手里,笑著說:“謝謝老板啦。”
木雅老太太說話了,語速不快,但一個字都聽不懂,我努力聽了半天,感覺像在聽天書。
“說的什么意思?”把頭問。
“什么意思我也不知道啊,你們下午光讓找個木雅人過來,可沒讓我找翻譯,這是他們自己的木雅語,別說我,藏民都聽不懂啊?!?
“不過沒關系,”老張馬上笑道:“我老婆懂一點木雅語,可以幫你們翻譯,就是這個.....呵呵,咱們都是朋友,給我意思意思就行了?!?
木雅語是少數(shù)民族中的瀕危語,沒有文字版,就是只會說,沒法寫,都是口口相傳。我感覺或許在過50年到一百年,這種古老神秘的語就會完全消失,就像西夏文。
雅江,石棉等地的木雅人認為自己是藏族人,但藏族人并不接納他們,因為本質(zhì)上的文化不同,如今的木雅人,還殘留著古黨項人的少數(shù)習俗。
10點多,老張老婆趕來了,充當我們之間的翻譯。當然我們又給了幾百塊錢好處費。
把頭從懷中掏出張紙鋪了到桌面兒上,紙上用鉛筆畫了一座圓柱形石塔。
“你幫我問問,這種樣子的塔,她見沒見過?”
老張老婆嘗試用木雅語幫我們問,她說的斷斷續(xù)續(xù),有時候,一個單詞會想好幾秒。
隨后,木雅老人指著白紙講了一大堆。
老張老婆眼睛瞪大,訕訕的說:“我...我大致聽懂了一半多,她說她小時候見過這種圓石塔,在一座大山深處,那里有很多野狼?!?
“具體些,哪座深山里?”把頭問。
又幫我們問了,老張老婆搖頭道:“她說她也不記得了,沒人會去那里,在西北方向?!?/p>