當(dāng)然是去本地古董市場賣貨,去店里,我去了億發(fā)古玩城。
到了地方后沒著急找人問,而是先拖著箱子轉(zhuǎn)一圈,我會隔著玻璃看那些店里擺的東西怎么樣,是老的新的,值多少錢,這點就能看出來店主有沒有實力,能少走彎路。
其中有一家店,展柜外擺了十幾件明清時期的精品民窯青花瓷,有花觚罐子什么的,那幾件康熙青花,都隨便上萬。
“老板,忙呢?”
店老板五十多歲,偏黑,是個大胖子,他一看我這身打扮就問“鏟地皮的?”
我直接坐在沙發(fā)上,拍了拍箱子“高貨,要不要搞一下?!?
他問“黑的還是光的?”
我說光的。
黑胖子笑道“趴的還是立的?”
我說立的。
“老掉牙還是小年輕?”
我說老掉牙。
我們交談,“黑的”,指見不得的光的青銅器,光的指瓷器和玉器。
他問我趴著的還是立著的,我要是接話了就代表是瓷器,他說的趴著的,是指盤子,杯子,碗。立著的,是指罐子梅瓶等立件。
“老掉牙”是說唐宋以前的高古瓷,“小年輕”主要指清三代往后的東西。
不用打開箱子,這么互相問幾句,都明白了。
我知道這黑胖子不好弄,要當(dāng)心。