“對??!”有人附和一句,道:“施神醫(yī),公布這個藥方,你是有可能拿到諾貝爾醫(yī)學獎的!”
施天齊尷尬的說:“這個還是算了吧,確實是有些不便說的隱情?!?
這時,一個西裝革履的年輕人,來到施天齊的面前,微微鞠躬,用不太流利的中文說:“施神醫(yī)您好,我叫小林一郎,是日本小林制藥的副董事長。”
施天齊點了點頭,說:“我知道你們小林制藥,不知你找我有何貴干?”
小林一郎認真的說:“施神醫(yī),我們小林制藥是亞洲實力最強的制藥公司,有很多非常暢銷的經(jīng)典藥品,都是我們小林制藥研發(fā)和生產(chǎn)的,有這么強大的實力做支撐,我們有能力把您治療高位截癱的藥方發(fā)揚光大、讓它遠銷全球兩百多個國家,所以,我衷心的希望您,能夠將這個藥方賣給我們!”
施天齊聽到對方的話,不由得皺了皺眉,說:“我記得,你們很多藥品可不是自己研發(fā)的,那些藥品用的可都是我們的漢方?。 ?
所謂漢方,其實就是中國中醫(yī)的古藥方。
日本、韓國古代受中國文化影響深遠,他們的醫(yī)學自然也是師承中醫(yī),現(xiàn)在這兩個國家的制藥公司,都在大搞漢方藥品,說白了就是剽竊華夏老祖宗的東西。
因為古代漢方都是記載在一些藥典著作上的,也沒有明確的專利版權保護,所以這些日韓藥企就紛紛從中醫(yī)藥典上剽竊各種藥方,然后生產(chǎn)出各種藥物銷往全球。
如果他們說清楚這些藥品是源自古代漢方也就罷了,可他們偏偏要對外宣傳說那些藥方,是他們自己研究出來的。
甚至有些更不要臉的,會將漢方說成是自己國家的祖先流傳下來的醫(yī)方,搞得全球消費者都以為這些藥,真的是日韓的歷史傳承。
這種公然剽竊的行為,早就讓施天齊,以及一大堆中醫(yī)學者憤慨不已了!
小林一郎此時卻一臉倨傲的說:“施神醫(yī),我要糾正一下您的錯誤,我們小林制藥所有的藥品,沒有一個使用了漢方,全都是我們自己基于我們日本國醫(yī)的精華改進而來的!”