江河身先士卒,手中的長(zhǎng)劍揮舞如風(fēng),所到之處,敵軍紛紛倒下。
他高聲呼喊著鼓舞士氣:“兄弟們,今日就是我們大破敵軍之時(shí),殺??!”
英布的十萬(wàn)伏兵更是如狼似虎,他們利用敵軍的混亂,不斷地分割包圍,將大太監(jiān)的軍隊(duì)切割成一個(gè)個(gè)小塊,逐個(gè)擊破。
大太監(jiān)騎在馬背上,臉色煞白,他驚恐地看著眼前這混亂的局面,心中滿是絕望與懊悔。
他怎么也沒(méi)想到,自己會(huì)中了江河的計(jì),陷入如此被動(dòng)的境地。
此刻,他想要重新組織起有效的抵抗,卻發(fā)現(xiàn)根本無(wú)能為力,只能眼睜睜地看著自己的軍隊(duì)在這雙重夾擊下土崩瓦解。
大太監(jiān)眼睜睜地看著自己的二百萬(wàn)大軍在這突如其來(lái)的夾擊下陷入絕境,心中的驚恐如洶涌的潮水般泛濫。
原本還算整齊的軍陣此刻已亂成了一鍋粥,士兵們像沒(méi)頭的蒼蠅般四處亂竄,往日訓(xùn)練有素的軍紀(jì)早已蕩然無(wú)存。
在江河與英布的猛烈攻擊下,大太監(jiān)這邊的士兵成片地倒下。
前排的步兵被沖散后,后排的弓箭手也失去了掩護(hù),慌亂之中,箭矢毫無(wú)準(zhǔn)頭地射出,不少甚至誤傷了己方之人。
那些曾經(jīng)威風(fēng)凜凜的騎兵,在擁擠的人群中根本無(wú)法施展沖鋒的威力,只能被裹挾著,馬嘶人叫,亂作一團(tuán)。
營(yíng)帳被洶涌的人潮沖垮,糧草輜重被肆意踐踏,揚(yáng)起的塵土彌漫在空中,混合著血腥的氣息,令人作嘔。
將領(lǐng)們?cè)噲D大聲呼喊著整頓隊(duì)伍,可聲音瞬間就被震耳欲聾的喊殺聲和哭嚎聲所淹沒(méi)。
兵敗的恐慌如同瘟疫一般迅速蔓延,每一個(gè)士兵的臉上都寫(xiě)滿了絕望。
他們拼命地想要逃離這片修羅場(chǎng),卻發(fā)現(xiàn)根本無(wú)路可逃。_k