“煤球?!”
突然從楚嬴嘴里聽(tīng)到這個(gè)新名詞,王大錘和周圍前來(lái)看熱鬧的村民,無(wú)不大感好奇。
大家視線跟隨著崔肇,只見(jiàn)他從推車的麻袋里,雙手小心地捧出一坨黑乎乎的東西。
“這……這不是石炭嗎?怎么又叫煤球了?”
這東西的質(zhì)地和顏色,和眾人見(jiàn)過(guò)的石炭很像。
唯一不同之處,它是一個(gè)圓柱體,且截面上開(kāi)了許多指頭大的孔洞,前后通透,看起來(lái)就像個(gè)蜂窩。
“這就是煤球,當(dāng)然,你們也可以叫它為蜂窩煤。”
這顆煤球,是楚嬴臨時(shí)制作木制模具,再加入少量黏土人工壓制而成。
雖然表面看起來(lái)很粗糙,但大小尺寸卻剛好適合放進(jìn)鐵皮爐。
毫無(wú)疑問(wèn),兩者是相互配套的。
崔肇先將煤球放在鐵匠鋪的爐臺(tái)上引燃,又找了一把鉗子,將其夾入鐵皮爐。
“殿下,你們?cè)趺茨苣眠@個(gè)來(lái)燒石炭,蘇先生都說(shuō)了,這東西不能在室內(nèi)使用……”
這么好的鐵皮爐,卻拿來(lái)燒有毒的石炭,在王大錘眼里這無(wú)疑是暴殄天物。
“本宮知道你是一片好意,先別急,仔細(xì)看看?!?
經(jīng)過(guò)楚嬴的提醒,王大錘的表情,很快就從難以理解變成驚訝,繼而化作震撼。
只見(jiàn)他目瞪口呆地看著爐口上方,那里除了射出的紅光,竟看不到一點(diǎn)煙霧:“這怎么可能,煙霧,煙霧哪去了?”
“是啊,哪有石炭燒著不冒煙的?”
“確實(shí)看不到啊,好奇怪的煤球,難怪要改名字?!?
一旁其他村民也跟著議論起來(lái),一個(gè)個(gè)都大感神奇。
“不是沒(méi)煙,只是不容易看見(jiàn)而已?!?
楚嬴看著爐子上面,如水漣漪般升騰的透明煙霧,笑著對(duì)王大錘道:“你再用鼻子聞聞?!?
王大錘跟著照做,將鼻子一點(diǎn)點(diǎn)湊到爐子正上方,忽然輕‘咦’一聲:“不刺鼻,難道是我嗅覺(jué)出了問(wèn)題,竟然聞不出來(lái)?”
“我好像也聞不出來(lái)?!?
一直在楚嬴身邊作陪的孟村長(zhǎng),好奇心驅(qū)使之下,也上前聞了聞,皺眉道:“難道我的鼻子也出了毛病?”
“哪有那么巧?!蓖跣阒橐苍冢嵬昕隙ǖ卣f(shuō):“村長(zhǎng)爺爺,我也沒(méi)聞到氣味,只能說(shuō)明,這個(gè)煤球,根本就沒(méi)有氣味?!?
“咋可能,除非這不是石炭,只要是石炭就一定有味……”老村長(zhǎng)堅(jiān)持自己的想法。
“孟村長(zhǎng),你還真錯(cuò)了,本宮這煤球用的就是石炭。”
楚嬴這話可謂石破天驚,無(wú)數(shù)聲‘不可能’在周圍炸起。
他們這些窮困潦倒的軍戶,早年都有買不起木炭,被迫使用石炭的經(jīng)歷。
在他們的固有印象中,這東西只要一點(diǎn)燃,鐵定是滾滾黑煙加嗆死人的刺鼻氣味。
這種情況下,幾乎沒(méi)人能撐過(guò)十分鐘。
許多窮人家庭,情愿挨凍,也不愿意使用這種‘天然煙霧彈’取暖。