站在管家身側(cè)的雄健漢子,下意識(shí)皺眉頭。
尼科諾夫。
此人近兩年獲得瓦列里婭信任,負(fù)責(zé)這座莊園安保工作。
管家行禮,尼科諾夫反應(yīng)過(guò)來(lái),也趕忙欠身。
陳浩察覺(jué)尼科諾夫的敵意與不滿(mǎn),微微一笑。
男人愛(ài)慕瓦列里婭這樣的女人,并因此羨慕乃至嫉妒他,太正常不過(guò)。
瓦列麗婭半眼不多瞧尼科諾夫,雙手挽住陳浩臂彎,步入別墅,徑直上二樓。
富麗堂皇的大廳里,老管家、尼科諾夫以及十?dāng)?shù)名男保鏢止步。
別墅二樓、三樓、四樓,男傭、男保鏢不得涉足。
瓦列里婭定下的規(guī)矩。
尼科諾夫盯著陳浩背影,暗暗咬牙。
抱緊瓦列里婭大腿,最好在床上征服瓦列里婭,進(jìn)而飛黃騰達(dá),這是他醞釀已久的計(jì)劃。
然而今晚他才知道,e國(guó)最有權(quán)勢(shì)的女人,心有所屬。
陳浩、瓦列里婭從一樓大廳十幾人視線(xiàn)中消失。
十幾人不再肅立,放松下來(lái)。
“那小子是什么人?”
尼科諾夫小聲問(wèn)老管家。
“不該問(wèn)的,不要問(wèn),不該想的,不要想?!崩瞎芗逸p輕拍了拍尼科諾夫肩頭,意味深長(zhǎng)。
尼科諾夫皺眉。
老管家撇下尼科諾夫,去廚房吩咐廚師們準(zhǔn)備晚餐。
尼科諾夫冷哼一聲。
一個(gè)來(lái)自東方的小白臉而已。
他有的是辦法讓這小白臉在瓦列里婭面前出丑,最終被瓦列里婭厭惡。
誰(shuí)阻礙他飛黃騰達(dá),誰(shuí)死無(wú)葬身之地。
深夜。_k